Jimara 117an a Nûbiharê Derket »
Kelhaamed’in Yeni Sayısı Çıktı!
Üç ayda bir yayınlanan Kelhaamed Dergisi’nin Kış sayısı yeni yüzü ve farklı konularıyla çıktı.
Mevsimlik yayın yapan Kelhaamed’in yeni sayısında okuyucular için yer alan bazı makale ve dosya başlıkları şöyle:
“Suriye Kürdleri”, “İslam Önderlerinin Kürdler Ve İslam Âlemindeki Kürd Sorunu Hakkındaki Düşünceleri”, “Meşhur Kürd Kadınlar”, “Risale-i Nur”, “Halkımızın Mazlumiyeti”
Ayrıca derginin yeni sayısında selef ve halef Kürd ulemasının iki büyük ismi “İbni Salah” ve “Şeyh Müşerref”in hayatı ve eserlerine dair biyografik iki ayrı çalışma yer almakta. Dergide yer alan diğer önemli konu ise, son aylarda tüm İslam Dünyasında birinci gündem maddesi olup Kürdler için hayati bir önem arz eden Suriye’deki siyasi çalkantının geldiği son duruma dair Suriyeli Kürd siyasetçilerle yapılan röportajlar…
Kürdçe’nin Kurmancî ve Dimilî lehçelerinde yayınlanan şiir, hikâye, yazı ve araştırmalar Kürd dil ve kültür araştırmacıları için büyük bir değer niteliğinde.
Kürdçe dilinin gün geçtikçe Kürd coğrafyasının tüm parçalarında revaç bulması ve asimilasyon politikalarının akim kalması için, Dergi yetkilileri derginin özenle ve önemle okunması ve takip edilmesi gerektiğini dillendiriyor. (Ebdullah Rojhilat / Bangaheq)
Kürt edebiyatının “ekol” dergisi Nûbihar’ın 116. sayısı çıktı
Jimara Nûbiharê ya 116ê derket…
Kovara sêmehane ya çand û hunerî Nûbihar bi jimara 116ê û bi naverokek tijî û dewlemend weşiya. Di vê jimara Nûbiharê de dosyayek li ser “rewşa edebiyata zarokan” ji aliyê Rojbîn Ozkanê ve hatiye amadekirin. Di vê dosyayê de edebiyata zarokan bi têkilên xwe yên ligel ziman, çand, pedagojî û naveroka metnan ve hatiye nirxandin. Di dosyayê de akademîsyen û pedagog Ramazan Pertew bi “Zarok û Edebiyata bi Zimanê Zikmakî”, nivîskar Zeynelabidîn Zinar bi “Di Çanda Kurdî de Zimanê Zarokan…”, Ali K. bi “Şûna Edebiyata Biçûkan di Edebiyata Kurdî de”, Alî Çîftçî “Li Ewropayê Rewşa Edebiyata Zarokên Kurdan” nivîsa xwe û Selman Dilovan jî bi nivîsa xwe ya li ser naveroka metnên edebiyata zarokan ev dosyaya xemilandine.
…
Li ser Zelzeleya Wanê edîtorê kovarê Süleyman Çevîk bi navê “Neyê Serê Dijminan Jî…” nivîsek balkêş nivîsiye ku bala xwendevan li ser zelzeleyê rewşa Kurdan û halê Waniyan diîne ber çavan…
…
Li ser Merwaniyan Abdullah İncekan ligel Thomas Ripper hevpeyvînek giranbiha ji bo xwendevanên Nûbiharê pêkînaye…
…
Her wisa nivîskar û şairên hêja Perwîz Cîhanî, Berken Bereh, Rojen Bernas, Huseyn Şemrexî, Dilşad Mûtî, Hesen Polat, Rehmetullah Karakaya, Ahmet Gemî, Murad Pola, M. Emin Bozarslan, Mehmet Öncü, Selîm Temo, Hatîce Mollakendî, Zilkîf Xweşhêvî bi nivîs, helbest û çîrokên xwe ve derketine pêş xwendekarên xwe.
Pirtûken Nûbihar
Pirtûk
Qampanyaya Seta Rîsaleyên Karton Bêrg »
Nûbihar 03:07 am | Qampanyaya Seta Rîsaleyên Karton Bêrg Çanta Boy Risale-i nur Seti Kampanyası…
Îlon 21 2011 / Şîrove nîne / Bêhtir⇝⇒
Pêxemberê Ummetê Hz. Muhammed (Çap-3) »
Nûbihar 02:07 pm | Pêxemberê Ummetê Hz. Muhammed (Çap-3) Berhema Ebdulhadî Botî a Pêxemberê Ummetê Hz. Muhammed ji xwendevanên me ê delal pir ecîbandin û alaka…
Tebax 19 2011 / Şîrove nîne / Bêhtir⇝⇒
Neynika Xema »
Nûbihar 02:03 pm | Neynika Xema Berhema “Neynika Xema” ji alîye Mele Mihemedê Neynikî û ji Weşanxaneya Nûbihar e hate weşandin……
Şerefname Osmanlı-iran Tarihi (Cilt-2) »
Nûbihar 01:56 pm | Şerefname Osmanlı-iran Tarihi (Cilt-2) Geçmişe ışık tutaçak bir şaheser. Şerefxan Bitlisi’in Meşhur Şerafname eseri orjinal dili Farsçaden Osman Aslanoğlu tarafından Nûbihar için…
Tebax 19 2011 / Şîrove nîne / Bêhtir⇝⇒
Mewlûd » Kürtler ve Kürdistan Tarihi » Ez Kurdî Hîn Dibim » Guldan » Nimêj Dikim »
Qampanyaya Seta Berîke Karton Berg »
Nûbihar 03:13 am | Qampanyaya Seta Berîke Karton Berg Cep Boy Karton Kapak Serîsî Kampanyasi…
Îlon 21 2011 / Şîrove nîne / Bêhtir⇝⇒
RÎSALEYA NEXWEŞAN
Hastalar Risalesi’nin Kürtçe çevirisi yayınlandı
Bedîuzzaman Hazretlerinin (r.a.) “Hastalar Risalesi” eseri, Yazar-Şair Vehbi Vural tarafından Kürtçe çevirisi yapıldı, Zehra Yayıncılık tarafından da yayınlandı.
Kitabın satış noktalarına dağıtımı yapılmıştır.
Eğer kitabı bulunduğunuz yerdeki Kitapçıda bulamadıysanız, kitabı aşağıdaki adresten temin edebilirsiniz.
Kitap İsteme Adresi:
Zehra Yayıncılık
Sofular Cad. Ferah Apt.
140/A K.3
Fatih/İSTANBUL
Tel (O212) 635 47 24
http://www.zehra.com.tr info@zehra.com.trBu e-Posta adresi istek dışı postalardan korunmaktadır, görüntülüyebilmek için JavaScript etkinleştirilmelidir
‘20. YÜZYIL CAHİLİYE KARANLIĞINDAN 21. YÜZYIL İSLAM AYDINLIĞINA DOĞRU’
Hînbûna kurdî qet evqas hêsan nebûbû!
Pirtûka „Ez Kurdî Hîn Dibim – Pratik Kürtçe Dersleri“ da ku meraqdarên zimanê kurdî bi wê kurdî hînbibin ciyê xwe li refikên pirtûkfiroşan girt.
Kitêb ji alîyê Abdullah İncekan ku li Almanyayê wek mamosteyê ziman û edebîyatê dixebite hatiyê amadekirin. Şêwirmendîya wê jî mamosteya zimannasî û dîdaktîka modern ji Universîteya Duisburg-Essenê Dr. Rosemarie Neumann kirîye.
Pirtûk ji 19 beşan pêk tê û li gor metod û didaktîkên modern hatîye amadekirin. Ji ber ku li Tirkîyê hê perwerdeya kurdî nîne di amadekirina wê de otodîdakt jî (yên xwe bi xwe hîndibin) li ber çavan hatine girtin.
Wêneyên Armin Wollnitza him kitêbê dixemilînin, him jî dikin ku dîyalog û metin bi hêsanî werin fêm kirin.